К «СИМПАТИИ»
ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ПД)
Стр. 325.
После: приближаешься к ней». – было: Локон волос послала она ей, и она расцеловала ее локон.
После: генеральский чин, – было: и филатурную[323] фабрику
<ЧТОБ ВЫРАЗУМЕТЬ ЭТУ ИСПОВЕДЬ СТРАДАЛЬЦА…>
ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЦГЛА)
Стр. 329
Вместо: гражданина женевского – было: энергического женевца
Вместо: плохо понимал. Я искал ~ но без тела. – было: плохо понимал, и абстрактные существа, какие-то тени, едва имевшие образы человеческие, мне нравились в поэзии, так как абстрактные идеи составляли весь запас мышления. Потому-то Шиллер и есть по превосходству поэт юношей, что его фантазия выражала не полный человеческий элемент, как у Шекспира, а один юношеский со всеми увлечениями и мечтами его.