Вдоволь насмотревшись на фотографическую карточку, пионерки пригласили переводчика, который стал им переводить письмо с английского:

"Так и так. Я теперь работаю в городе Голливуде…"

(Гм… Она там, дорогой читатель, вероятно, пионерский отряд организовывает!.. Здорово! Послушаем дальше!)

"Живется мне очень хорошо!..

(Странно! Странно! Американскому пионеру и вдруг, хорошо живется!.. Может быть переводчик попался неважный, перепутал что-нибудь?)

"До свидания, дорогие…"

В чем дело? Почему такое коротенькое письмецо? А где-же сообщения об отряде? Где опыт работы?.)

"До свидания! Мэри Пикфорд!.."

— Мэри Пикфорд! Мэри!.. Мэри!.. Она нас удостоила своим ответом! Мэри! Мэринька!.. Мэ… Мэ… Мэ..