-- Мы рѣшились сочетаться бракомъ; миссъ Форсайтъ -- моя невѣста.
-- А! доброе дѣло. Вы, сынъ мой, въ первый разъ вступаете въ бракъ?
-- Первый разъ.
-- А вы, дочь моя?
-- Я... тоже.
-- Отлично; я вамъ вѣрю, но во всякомъ случаѣ я попросилъ бы васъ обоихъ вручить мнѣ ваши метрическіе документы, они необходимы для безпрепятственнаго занесенія вашихъ именъ въ брачную книгу.
Мортонъ молча посмотрѣлъ на миссъ Форсайтъ, а та на него.
-- У насъ этихъ документовъ нѣтъ, отвѣтилъ Мортонъ, вертя въ рукѣ шляпу.
-- Ай, ай, какъ же такъ? Хотите свадьбу сыграть, а не приготовили того что нужно! Безъ метрикъ я не имѣю права вѣнчать васъ, тѣмъ болѣе что вы не уроженцы этого штата. Ну, а скажите, знаетъ ли кто васъ въ этой мѣстности?
-- Нѣтъ, отвѣтилъ Мортонъ.