Нукси бросилась обнимать невѣсту Мортона и воскликнула:

-- Ангелъ мой, такъ вы не пренебрегаете подаркомъ бѣдной Нукси?!

-- Нѣтъ, моя милая, я отъ души благодарю тебя.

-- Нукси, я васъ съ пустыми руками въ путь не пущу! Вы служили преданно и честно моей семьѣ въ теченіе многихъ лѣтъ, за это мистрисъ Сниффъ вручитъ вамъ книжку на сберегательную кассу. Я рѣшилъ положить на имя Нукси Моффитъ триста долларовъ, такъ что ли, Сюзи?

-- Конечно такъ! отозвалась трактирщица.

Миссъ Нукси Моффитъ была внѣ себя отъ радости, не столько по поводу награды сколько отъ того что ее сумѣли оцѣнитъ. Миссъ Форсайтъ сознавала что эта бѣдная черная женщина, парія американскаго свободнаго и равноправнаго общества, не могла сдѣлать ей лучшаго "подарка" какъ порѣшивъ съ самоотверженіемъ оставитъ выгодную службу у Сниффа чтобъ идти въ неизвѣстный путь на встрѣчу не менѣе туманной будущности.

"Свадебная недѣля" прошла быстро, настало и воскресенье. Въ восемь часовъ вечера веселый и нарядный поѣздъ, состоявшій изъ трехъ багги и двухъ большихъ деревенскихъ бричекъ, повезъ жениха, невѣсту, свидѣтелей и домашнюю челядь Сниффа въ Сингъ-Гилльскую церковь. Мортонъ не могъ наглядѣться на миссъ Форсайтъ которая казалась ему еще красивѣе въ бѣломъ нарядѣ "невѣсты-голубицы". Нукси, разряженная въ пухъ и прахъ въ новое пестрое платье (подарокъ невѣсты), красный чепецъ съ зелеными лентами и яркорозовый атласный передникъ, чувствовала себя на верху блаженства, убѣдившись что она присутствуетъ на свадьбѣ не въ качествѣ служанки, а гостьей и даже свидѣтельницей со стороны красавицы-невѣсты. Обрядъ вѣнчанія прошелъ весьма быстро и въ присутствіи небольшой кучки любопытныхъ обывателей. Пасторъ Ноддсъ послѣ вѣнчанія произнесъ теплое слово, напутствуя молодыхъ изреченіями Евангелія. Изъ церкви молодые отправились прямо въ домъ Сниффа, гдѣ ихъ ожидадъ свадебный столъ. Свиффъ, распоряжавшійся свадьбой, не мало былъ удивленъ когда пасторъ Ноддсъ отказался принять обычный гонораръ по таксѣ.

-- Не надо мнѣ платы, я радъ что Господь удостоилъ меня совершить этотъ обрядъ. Я увѣренъ что мнѣ, престарѣлому служителю Христа, не придется больше вѣнчать такой рѣдкостной пары.

-- Благодарю васъ, reverend, отъ имени молодыхъ и прошу васъ въ такомъ случаѣ принять эти деньги въ пользу бѣдныхъ.

-- Это другое дѣло, кланяйтесь молодымъ и скажите имъ что рука дающаго не оскудѣетъ. Эта лепта обрѣтетъ имъ милостъ у Господа!