-- Какъ это прощайте, почему же не до свидан ія?
-- Я не въ силахъ...
-- Это что такое! воскликнула дѣвушка, схвативъ его за руку.-- Какъ! и вы тоже изъ слабыхъ... изъ тѣхъ которые потерпѣвъ фіаско у женщинъ теряютъ голову и чувство собственнаго достоинства? Я всегда думала о васъ лучше... Неужели въ такомъ громадномъ тѣлѣ скрывается малодушное сердце!? Нѣтъ... нѣтъ, вы мущина... настоящій мущина! Вы должны остаться, и я желаю это всей души чтобы наша дружба никогда не теряла своей прелести изъ-за того что вы меня любите. И я васъ люблю по своему... Неужели вы въ состояніи огорчить меня, Чарли? горячо говорила миссъ Нелли.
Чудные голубые глаза ея впились своимъ теплымъ взглядомъ въ смущенное лицо Мортона, который слушая этотъ чарующій мелодичный голосъ, дрожалъ всѣмъ тѣломъ словно звуки эти терзали на куски его молодое неопытное сердце. Наконецъ, пересиливъ искушеніе, онъ отвѣтилъ дрожащимъ голосомъ:
-- Для васъ и вашего счастья я на все готовъ.
-- Слушайте, Чарли, у меня нѣтъ братьевъ, отецъ уже старъ; я буду счастлива если вы отнынѣ будете моимъ братомъ, защитникомъ въ жизни. Хотите? Да?
-- Клянусь что пока я живъ, никто не посмѣетъ обидѣть... оскорбить васъ! восторженно воскликнулъ Мортонъ. Станъ его выпрямился, большіе черные глаза заискрились, а красивое серіозное лицо механика свидѣтельствовало что его слово никогда не расходится съ дѣломъ.
Миссъ Костерфильдъ съ улыбкой смотрѣла на него и думала:
"Какой онъ красивый и что у него за рыцарская душа!.."
Потомъ она протянула ему обѣ руки и сказала со слезами въ голосѣ: