Москва, 16 марта 1842 г.
...В 3 No "Москвитянина" помещен большой отрывок из романа Гоголя "Рим". Это так хорошо, что сказать нельзя. Что язык, что за краски, что за колорит. Между колоритом и манерою Брюллова и языком и колоритом Гоголя сходство необыкновенное. Как освещают они свои картины! Какая смелость в постановке и очерке фигур! У обоих всё, до чего ни коснутся они, становится рельефно и пластично. У Гоголя фоном картин всегда служит возвышенное поэтическое созерцание: оно сообщает яркому колориту его идеальность и воздушную прозрачность; не будь этого созерцания, колорит его сверкал бы только, а не грел. Вы изумитесь, как возмужало его искусство, как окреп его резец. - Но оставляю вас насладиться самому.
Отчет ПБЛ за 1889 г., стр. 46-47.
П. А. Плетнев - Я. К. Гроту
[Як. Карл. Грот (1812-1893) - филолог, проф. Гельсингфорского университета, впоследствии академик.]
Пб., 1 апр. 1842 г.
...Во вторник чтение было в кабинете государыни. Читали "Рим" Гоголя. Вот чудо-то! Прочитай его в No 3 "Москвитянина", да непременно вели перевести на шведский язык для какой-нибудь газеты. Это даст высокую идею о русской литературе.
"Переписка Грота с Плетневым", т. I, стр. 512.
А. В. Никитенко - Н. В. Гоголю
IIб., 1 апреля 1842 г.