Вѣсть о покушеніи съ быстротой молніи разнеслась по городу. Народъ, преданный семьѣ Медичи, съ яростью началъ преслѣдовать ихъ враговъ.

Флорентинцы розыскивали всѣхъ, кого подозрѣвали въ соучастіи или во враждѣ къ Лоренцо Медичи и самымъ безжалостнымъ образомъ расправлялись съ ними. Архіепископъ Пьетро Ріаріо, спрятавшійся въ алтарѣ во время страшной суматохи, которая поднялась въ соборѣ, все-таки не избѣгъ возмездія, такъ-же какъ и Франциско Пацци -- его повѣсили рядомъ съ архіепископомъ подъ окнами дворца "Синьоріи", т. е. верховнаго совѣта города.

Изъ всѣхъ членовъ семьи Пацци уцѣлѣлъ только Вильгельмъ, мужъ Бланки. Какъ только Бланка узнала о томъ, что случилось, она немедленно поспѣшила въ городъ къ своему брату. Бланка пользовалась расположеніемъ флорентинцевъ за свою доброту и поэтому, когда она пріѣхала въ городъ, то толпа на улицахъ не только не нанесла ей никакого оскорбленія, хотя она носила фамилію врага Медичей, но привѣтствовала ее радостными криками и отправилась вслѣдъ за нею ко дворцу Лоренцо, такъ что въѣздъ Бланки, сопровождаемой толпой, напоминалъ настоящее тріумфальное шествіе.

Ужасъ Бланки не имѣлъ границъ, когда она узнала подробности того, что случилось. Она тотчасъ бросилась къ своему раненому брату, который лежалъ въ постели, и горькими слезами оплакивала печальную участь убитаго младшаго брата. Ей удалось, хотя не безъ труда, убѣдить Лоренцо въ томъ, что ея мужъ не принималъ никакого участія въ заговорѣ. Лоренцо согласился оказать покровительство Вильгельму, который только въ его домѣ могъ считать себя въ безопасности. Однако, Бланка понимала, что пока неистовства толпы не прекратятся, до тѣхъ поръ мужу ея будетъ грозить опасность и поэтому она переживала тяжелые дни мучительнаго безпокойства. Но мало по малу спокойствіе во Флоренціи возстановилось, и Бланка, наконецъ, могла вернуться къ своимъ дѣтямъ и зажить снова прежней спокойной жизнью.

ГЛАВА II.

Дочь венеціанской республики.

Неудавшійся заговоръ еще больше укрѣпилъ положеніе Лоренцо Медичи, власть котораго во Флоренціи сдѣлалась послѣ этого неограниченной. Но честолюбіе его не было удовлетворено: ему хотѣлось прославить свое управленіе Флоренціей и доставить ей выдающееся мѣсто среди другихъ итальянскихъ городовъ. До этого времени правители Флоренціи заботились только о расширеніи и процвѣтаніи ея торговли, и она держалась въ сторонѣ отъ прочихъ итальянскихъ государствъ. Лоренцо рѣшилъ измѣнить это и завести сношенія съ сосѣдними владѣтельными итальянскими князьями. Съ этой цѣлью онъ обратился прежде всего къ неаполитанскому королю.

Однажды утромъ Лоренцо вошелъ въ комнату, гдѣ его жена Кларисса сидѣла у окна и любовалась видомъ, который разстилался передъ ея глазами.

-- Посланный неаполитанскаго короля Фердинанда привезъ мнѣ только что пріятную вѣсть,-- сказалъ онъ,-- въ Неаполѣ ждутъ моего посѣщенія. Теперь все дѣло въ томъ, чтобы произвести на короля хорошее впечатлѣніе и угодить ему.

Кларисса съ восторгомъ и гордостью взглянула на мужа. Когда она обручилась съ Лоренцо Медичи, враги его въ Римѣ съ насмѣшкою говорили, что она выходитъ замужъ за торговца шелковыми издѣліями, разсчитывая этими словами уязвить самолюбіе и гордость знатной римлянки. Ну, вотъ, теперь этотъ торговецъ будетъ гостемъ неаполитанскаго короля, который приметъ его, конечно, съ подобающею пышностью и почетомъ! Эта мысль несказанно радовала ее. Въ ту-же минуту въ головѣ ея возникъ планъ, какъ заслужить расположеніе неаполитанскаго короля. Планъ этотъ касался второго сына короля Фердинанда, принца Фридриха. Кларисса задумала устроитъ бракъ этого принца съ молодою кипрскою королевой, Катериною Корнаро. Она была вдова киирскаго короля Іакова, и тотъ, кто получилъ бы ея руку, вмѣстѣ съ тѣмъ получилъ бы и чудный островъ Кипръ. Хитрые венеціанцы давно уже желали овладѣть этимъ островомъ и поэтому они постарались женить болѣзненнаго кипрскаго короля на красавицѣ Катеринѣ Корнаро, дочери одного изъ венеціанскихъ вельможъ, объявивъ ее "дочерью венеціанской республики".