В молчании шел начальствовавший отрядом, и ~ кружком, бросал в лицо ему какое-то ~ всех.
АК — [бросил] в лицо ему
Одни только грубо закругленные оконечности лица его ~ водка; что рай там, где всё дребезжит и валится от пьяной руки.
Ар — блаженство там, где всё дребезжит
«А ну!» сказал он, мигнувши бровью на дверь, и от брови, казалось, пахнул ветер.
Ар — от его волосистой брови
Несколько человек принялись и не без труда отвалили бревна.
Ар — не без труда отваливали
Боже! какое обиталище открылось глазам!
Ар — какое ужасное обиталище