В молчании шел начальствовавший отрядом, и ~ кружком, бросал в лицо ему какое-то ~ всех.

АК — [бросил] в лицо ему

Одни только грубо закругленные оконечности лица его ~ водка; что рай там, где всё дребезжит и валится от пьяной руки.

Ар — блаженство там, где всё дребезжит

«А ну!» сказал он, мигнувши бровью на дверь, и от брови, казалось, пахнул ветер.

Ар — от его волосистой брови

Несколько человек принялись и не без труда отвалили бревна.

Ар — не без труда отваливали

Боже! какое обиталище открылось глазам!

Ар — какое ужасное обиталище