а. не было ли это даже [просто] виденье, был скорее бред и бе<ссоница?>
в. как в тексте РК2
Сдернувши простыню, он рассмотрел при дневном свете этот страшный портрет.
а. Он, сдернув простыню, стал его рассматривать внимательнее
б. Сдернувши простыню ~ странный портрет РК2
Глаза, точно, поражали своей необыкновенной живостью, но ничего ~ на душе.
а. странной
б. как в тексте РК2
Глаза, точно, поражали своей необыкновенной живостью, но ничего он не находил в них особенно страшного; только ~ на душе.
а. ничего в них не было страшного