Но душевное волненье от того не умирилось: все чувства и весь состав были ~ злодеяния.

РК2 — волненье [в нем] от того не умирилось

Хула на мир и отрицание изображалось само собой в чертах его.

РК2 — Хула на мир и [вечное] отрицание

Казалось, в нем; олицетворился тот страшный демон, которого идеально изобразил Пушкин.

а. Это казалось

б. как в тексте РК2

Кроме ядовитого слова и вечного порицанья ничего не произносили его уста.

РК2 — ничего [др<угого>] не произносили

Подобно какой-то Гарпии, попадался он на улице, и все его даже знакомые, завидя ~ день. С, 1842, РК2;