В отчаянии он пустился бежать к будке, которая была шагах в двести ЛБ19
35 Вместо “подле которой стоял будочник и <глядел> какого
чорта бежит к нему издали и кричит человек”: а. Будошник, казалось, ожидал видя бегущего человека б. Будошчик, пораженный крик<ами> остановился и рассматривал с любопытством бегущего к нему человека ЛБ19
1 Вместо “Акакий Акакиевич ~ начал задыхающимся голосом кричать, что он спит — ~ не видит, как грабят человека. Будочник отвечал”
а. Акакий Акакиевич принялся укорять будошника [Сверхо написано На все ответ его был [, что он ни за чем не смотрит, что возле грабят человека. На всё ответ его был
б. Акакий Акакиевич принялся укорять будошника [Сверху написано На всё ответ его был [, что он спит и ни за чем не смотрит, не видит, как грабят человека. <Будочник> отвечал ЛБ19
Будочник отвечал, что он не видал ничего, что видел, как остановили его среди площади какие-то два человека, да думал, что то были его приятели; а что пусть он вместо того, чтобы понапрасну браниться, сходит завтра к надзирателю, так надзиратель отыщет, кто взял шинель.
ничего не видал ЛБ19
” Акакий Акакиевич чувствовал только, как сняли с него шинель, дали ему пинка коленом, и он упал навзничь в снег и ничего уж больше не чувствовал. ЛБ19
П, Тр — никого