а. переведенного с немецкого Лабзиным, напечатанного не помню в котором году
б. переведенного с немецкого Лабзиным. Заглавия не могу припомнить. ЛБ18
Я говорю это по опыту, хотя и не бегала по свету далее ворот нашего дома.
а. далее нашей улицы
б. как в тексте. [Далее начато: Возьм<и?>]
Моя ли жизнь не протекает в удовольствии?
ЛБ18 — не протекает в довольстве
Моя барышня, которую папа называет Софи, любит меня без памяти.
ЛБ18 — Барышня София Ивановна меня любит до без памяти
Ай, ай!.. ничего, ничего. Ар;