Об отношениях Гоголя и Щепкина см. примеч. к № 8*.
…половина заклада выиграна …Гоголь побился в Москве со Щепкиным об заклад, что пришлет две комедии.
…комедия готова. «Дядька в затруднительном положении» — сделанный под редакцией Н. В. Гоголя перевод комедии Джованни Жиро «L’ajo nell’ imbarazzo». (см. т. V наст. изд., стр. 203–241 и 508–509).
С. Т. — Сергей Тимофеевич Аксаков.
О какой Шекспировой пьесе говорит Гоголь — не выяснено.
178. М. П. ПОГОДИНУ.
Печатается по подлиннику ( ПД ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 412–413. Обоснование даты и места отправления этого письма — см. в примеч. к № 175*.
…отдай Щепкину прилагаемое при сем действие переведенной для него комедии. См. примеч. к № 177*.
…перевернувши этот листок на другую сторону, поднести его Лизавете Васильевне. На другой стороне листка находится печатаемое ниже письмо Гоголя от 10 августа 1840 г. к жене Погодина — Елизавете Васильевне (№ 179).