Штраунбирг — очевидно, ресторатор в Гастейне.
Барышников — неустановленное лицо.
Buon giorno — добрый день! ( Итал. ).
130. Н. М. ЯЗЫКОВУ.
Печатается по подлиннику ( ПД ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 310–311, где ошибочно датировано 1842 г.; с правильной датой — в «Письмах», II. стр. 310–311.
Две песни «Одиссеи». Жуковский начал работать над переводом «Одиссеи» Гомера в январе 1842 г. и окончил его в 1849 г.
Две повести без рифм — «Маттео Фальконе» и «Капитан Бопп» (1843).
…виды есть еще на большое сочинение. Имеются в виду, по всей вероятности, «Две повести» (1844) или «Сказка о Иване царевиче и сером волке» (1845).
Копп (у Гоголя: Коп), Иоганн-Генрих (Johann Heinrich Kopp; 1777–1858) — известный немецкий врач, у которого лечился Гоголь.