На обороте: Kalouga. Russie. Ее превосходительству Александре Осиповне Смирновой. В Калуге.
Иванову А. А., 22 апреля н. ст. 1847 («Благодарю вас, мой добрый Александр Андреевич…»)*
154. А. А. ИВАНОВУ.
Неаполь. Апреля 22 <н. ст. 1847>.
Благодарю вас, мой добрый Александр Андреевич, за ваше скорое доставленье моего письма Чижову*. Если будете писать к нему, то уведомите, что я послал ему ответ в Венецию сегодня. На адресе выставил по-итальянски Cigioff, не зная, так ли или нет пишется, а потому пусть он попросит почтового чиновника пошарить в букве С. А вы будьте покойны и не страшитесь больше никаких от меня писем*. Упреков от меня больше не будет. Будьте беззаботны[862] насчет будущего: оно в руках того, кто всех нас умнее. Мы с вами переговорим и перетолкуем на словах обо всем тихо, рассудительно и так, что останемся оба довольны друг другом. Затем обнимаю вас и вместе с вами и доброго вашего братца. Если будет время, напишите что-нибудь о Риме: кто теперь там сидит и кто остается до 10 мая из приезжих? Я полагаю около этого времени — и даже скоро после 5-го мая — быть в Риме. Федору Ивановичу* передайте также поклон, если он не позабыл меня посреди упоений от лицезрения того предмета,[863] ради которого был надолго позабыт гравчик* и который, как я слышал, находится теперь в Риме.
Весь ваш Г.
На обороте: Roma. Al signore Alessandro Iwanoff (Russo). Roma. Antico Caffe Greco nella via Condotti, vicina alla piazza di Spagna.
Иванову А. А., 22 апреля н. ст. 1847 («Едва только я написал к вам письмо…»)*
155. А. А. ИВАНОВУ.
22 апреля <н. ст. 1847. Неаполь>.