На обороте: Al signore signore Alessandro Ivanoff. Roma. Caffe Greco. Via Condotti, vicina alia piazza di Spagna.
Языкову Н. М., 8 ноября н. ст. 1846*
71. Н. М. ЯЗЫКОВУ.
Ноябр<я> 8 <н. ст. 1846>. Флоренция.
Пишу несколько строк с дороги. Я теперь во Флоренции. Здоровье милостью божией стало лучше. Я слышу, что и твое лучше, стало быть, всё возможно. Возможно и мертвого призвать к жизни. Спешу в Неаполь через Рим, где, может быть, найду твои письма. Спроси у Шевырева, получены ли им три мои письма*: одно с уведомлением о послании к Плетневу предисловия ко 2 изданию «М<ертвых> д<уш>»; другое с приложением весьма нужного письма к Щепкину; третье[371] с приложением предуведомления к новому изданию «Ревизора». Обо всем этом меня уведоми.[372] Прилагаю при сем небольшую записочку Надежде Николаевне и небольшую записочку Авдотье Петровне*, которые им препроводи. Затем до следующего письма; обнимаю тебя! Прощай! Всё адресуй в Неаполь, poste restante.
Твой Г.
На обороте: Moscou. Russie. Николаю Михайловичу Языкову. В Москве. На Кузнецком мосту. В доме Хомякова.
Шереметевой Н. Н., 8 ноября н. ст. 1846*
72. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.
Ноября 8 <н. ст. 1846. Флоренция>.