Тодеро. Там он?

Дезидерио. Там.

Тодеро (про себя). Понимаю. Значит, я ему очень нужен, если он так долго ждет. Наверное, пришел за деньгами. Ему деньги нужны. Так, так! Что ж, если выгодное дельце, выслушаю его, а если какой-нибудь прощелыга — выпровожу тотчас же. (К Дезидерио.) Зовите его.

Дезидерио (про себя). Бедняга, ну и терпение у него! Даже стула нет, чтобы присесть. (Уходит.)

СЦЕНА 2

Тодеро, затем Менегетто.

Тодеро. Ну, по нынешним временам никому не стоит делать добра. Не знаешь, на кого положиться. Приходится быть осторожным; довольствоваться заработками малыми, но верными.

Менегетто (входит, про себя). Нельзя сказать, чтобы первый прием был любезен. Так и с мужиком не обращаются. Но буду терпеть все. Не хочу, чтобы у моих синьор был повод сетовать на меня.

Тодеро (про себя). Одет как будто хорошо. Должно быть, нацепил на себя все, что у него есть. Да еще, кто знает, может быть и не все оплачено.

Менегетто. Нижайшее почтенье!