Дезидерио (указывая ему другую дверь). Сюда, пожалуйста. Здесь вы скорее выйдете.

Менегетто. Прежде чем уйти, я хотел поговорить с синьорой Марколиной.

Дезидерио. Видите ли, ее нет!

Менегетто. Как нет?

Дезидерио. Она вышла из дому.

Менегетто. Вышла из дому? Так. Понимаю. Все понимаю. (Про себя.) Этот гусь тут недаром вертится. Не стоит с ним связываться. Уйду, а потом вернусь. (Уходит через указанную дверь.)

Дезидерио. Мое почтение! Уходит, даже не простившись. Бедняга! Сразу видно, что огорчен. И правда… Когда я сам подумаю… Что скажет синьора Марколина? Расфыркается, конечно. А потом? Потом придется поджать крылышки и примириться. (Уходит.)

СЦЕНА 4

Другая комната.

Чечилия и Николетто.