Беатриче (про себя). Теперь понятно, почему он стал нехорош!
Розаура. Но что скажете вы о Флориндо, о милом Флориндо? Правда, на него даже смотреть приятно?
Беатриче. А знает ли ваш отец, синьор Панталоне, что вам так нравится Флориндо?
Розаура. Ничего не знает; он даже вчера мне предлагал в мужья какого-то Ансельмо, купца, живущего в горах; а я со злости взяла и согласилась.
Беатриче. Ну, а как же вы теперь отвертитесь?
Розаура. Откажусь, и все тут!
Беатриче. Хорошо, что вы во-время одумались. Теперь, пожалуй, он не будет настаивать, чтобы вы вышли за этого купца.
Розаура. О, мне бояться нечего. Отец нежно любит меня и делает все, что я захочу. Он ни за что на свете не огорчит меня. Дорогая синьора Беатриче, вы моя закадычная подруга, и только вам одной я могу доверить свое сердце. Как бы устроить, чтобы мне поговорить с синьором Флориндо?
Беатриче. Придумайте сами.
Розаура. Вы могли бы мне помочь; приведите его ко мне.