Мирандолина (кавалеру, тихо). Ишь, как расхвастался!

Кавалер (тихо). Я бы не делал этого.

Мирандолина (тихо). Ваше хвастовство в том, что вы презираете женщин.

Кавалер (тихо). А ваше, что вы покоряете всех мужчин.

Мирандолина (кокетливо и тихо). Нет, не всех.

Кавалер (страстно и тихо). Всех, говорю!

Маркиз (слуге). Ну-ка, три чистых рюмочки.

Мирандолина. Мне больше не нужно.

Маркиз. Нет, нет, не думайте: это не для вас. (Наливает из своей бутылки в три новых рюмки; слуге.) Голубчик, с разрешения вашего барина, пойдите к графу д’Альбафьорита и скажите ему от меня громко, так, чтобы все слышали, что я прошу его отведать моего кипрского вина.

Слуга. Слушаю. (Про себя.) Ну, от этих наперстков они пьяными не будут. (Уходит.)