Арджентина. Ступайте приготовьте свечи и все, что нужно.

Бригелла. Сию минуту! (Про себя.) Ну, с этой надо быть в дружбе. Если она когда-нибудь станет хозяйкой… кто знает… не будет ли это лучше для меня? (Уходит.)

СЦЕНА 2

Арджентина и Панталоне.

Арджентина. Мой хозяин — человек, склонный к меланхолии. Его надо постоянно развлекать. Может быть, шутками я добьюсь того, что мне, вероятно, никогда бы не удалось, успей он подумать об этих вещах по-серьезному.

Панталоне (с листом бумаги в руке). Арджентина, ничего у нас не получится.

Арджентина. Почему же, синьор?

Панталоне. Потому что эти тосканские слова приводят меня в ярость. Не могу я их выучить.

Арджентина. Вы преувеличиваете, синьор. Ведь ваши дочки прекрасно говорят по-тоскански.

Панталоне. Они воспитывались у моего брата в Ливорно и там научились. Я же, повторяю вам, всю эту тосканскую чертовщину выговорить не могу.