Оттавио. «Благосклонность ваша, этот драгоценный дар, может осчастливить меня. Сознаю, что не заслуживаю его. (Злится еще больше.) И так как в любви я был очень несчастлив…» Что! Сотня женщин бегает за мной!..

Арджентина. Кончайте, кончайте скорее.

Оттавио. «Я немало горжусь тем, что вы снизошли к моему невежеству». Не хочу дальше говорить…

Арджентина. Кончайте хотя бы фразу.

Бригелла (суфлирует). «А мои смешные стороны…»

Оттавио. Это еще что за «смешные стороны»? Я вовсе не смешон. Я не проходимец, не какой-нибудь невежда. Я такой, как есть, и дальше продолжать не желаю. (Уходит.)

СЦЕНА 8

Арджентина, Фламминия, Бригелла, потом Клариче.

Фламминия (Арджентине). Не говорила ли я тебе?

Арджентина. Это неважно! Перейдем ко второй сцене. Донна Аспазия, потом донна Лавиния.