Миссис Хардкасл. Так, так, стало быть, они сбежали. Ну и пусть. Мне все равно.

Хардкасл. Кто сбежал?

Миссис Хардкасл. Моя племянница и ее джентльмен, мистер Хэстингс, из Лондона. Тот самый, что приехал сюда с нашим скромным гостем.

Сэр Чарлз. Кто? Мой честный Джордж Хэстингс? Достойнейший молодой человек, девушка не могла сделать лучшего выбора!

Хардкасл. Тогда я могу гордиться этим союзом, клянусь своей жизнью!

Миссис Хардкасл. Ну что же, лэди он увез, но состояния ее не взял; оно останется в нашей семье, чтобы утешить нас в нашей утрате.

Хардкасл. Дороти, неужто вы так корыстолюбивы?

Миссис Хардкасл. Это мое дело, не ваше.

Хардкасл. Но ведь вы знаете, что если ваш сын, достигнув совершеннолетия, откажется жениться на своей кузине, все ее состояние переходит в ее собственное распоряжение.

Миссис Хардкасл. Да, но он несовершеннолетний, а она не сочла нужным дожидаться его отказа. Входят Хэстингс и мисс Нэвилл. МиссисХардкасл говорит в сторону. Как они уже вернулись! Что-то это мне не нравится!