{55} Спрюсова эссенция. Спрус — канадская или черная ель. Из ее экстракта варилось суррогатное пиво, считавшееся противоцынготным средством.
{56} Канал — Английский канал, пролив Ламанш.
{57} Мыс Лизарда (Lizard head) — самый южный выступ полуострова Корнуол, на юго–западе Великобритании.
{58} Фальмут (Faimouth) — английский порт у западного выхода из пролива Ламанш в открытый океан.
{59} Западная Индия (West India) — общее название для Антильских островов и Центральной Америки.
{60} Кранцы — деревянные рамы или веревочные круги на палубе для пушечных ядер.
{61} Боканцы — выдвинутые за борт балки для подвешивания шлюпок.
{62} Порто — Санто (Порту — Санту) — островок к северо–востоку от острова Мадейра; принадлежит Португалии и входит в провинцию Мадейра.
{63} Мадера, правильно Мадейра (Madeira) — португальский остров на Атлантическом океане близ северо–западных берегов Африки; в административном отношении вместе с прилегающими мелкими островками составляет одноименную провинцию Португалии, а не колонию.
{64} Дезертос (Десерта) — скалистые островки к юго–востоку от Мадейры; принадлежат Португалии и входят в провинцию Мадейра.