А Агамемнон тебя пусть почествует пиром обильным

180 В ставках, чтоб все ты имел, что тебе подобает по праву.

Ты, Атрид, и в глазах у других после этого станешь

Лишь справедливее. Нет для царя никакого позора,

Если он с мужем мирится, которого первый обидел".

Тотчас ответил ему повелитель мужей Агамемнон:

185 "Радуюсь я, Лаэртид, внимая речам твоим мудрым.

Все разобрал и о всем рассудил ты вполне справедливо.

Клятву дать я готов, и зовет меня к этому дух мой.

Ложно пред богом я клясться не буду. Прошу Ахиллеса: