же в подготовляемом переводе "Одиссеи": Цирцея (а не Кирка), циклоп (а не
киклоп) и т. д.
То же с ударениями. Правильно было бы: Аполлон, Дионис, Приам, Менелай,
Парис и т. д. Я сохранил ударения, ставшие для нас уже обычными.
К ПОНИМАНИЮ СОБЫТИЙ, О КОТОРЫХ РАССКАЗЫВАЮТ "ИЛИАДА" И "ОДИССЕЯ"
У богов был свадебный пир: выдавали "сереброногую" богиню Фетиду, дочь
морского старца Нерея, за смертного человека Пелея, царившего над народом
мирмидонцев во Фтии, на севере Греции. Случай совершенно необычный. У богов
и богинь были нередки мимолетные любовные связи со смертными женщинами и
мужчинами. Но чтобы богиню выдавали замуж за смертного человека - этого не