Но шар вернулся. Он привез воду и весть о существовании Земли. С того дня началась светлая эпоха в истории Бруаранны.
— Мы подъезжаем к подземному вокзалу Города башен, — сказал Андион. — Мы находимся на той стороне Бруаранны, которая никогда не смотрит на Орру. Вы скоро увидите нашу столицу.
Своды тоннеля раздались вширь и ввысь, и ослепительное сияние электрических ламп озарило многоэтажное здание вокзала. Рельсы подъездных путей разбегались в стороны, как серебряные ледяные струи. Вагоны мелькали справа и слева. Гудение проводов стояло в воздухе. На платформах и виадуках толпились люди.
Андион провел меня к хрустальной двери какого-то павильона.
— Войдите! Ждите меня здесь, — сказал Андион, отводя рукой синеватую полосу хрустальной двери. — Мне нужно сделать донесение начальнику станции.
Я вошел один в просторный зал, залитый электрическим светом. Тут только я почувствовал смертельную усталость и, усевшись на какой-то низенький диванчик, начал засыпать.
12
Проснувшись, я почувствовал сильным и бодрым. Широкое и высокое от пола до потолка окно пропускало золотые лучи солнца. Над головой на огромной высоте сияла ажурным узором сетка. Переплет из неизвестного мне металла поддерживал хрустальные плиты искусственного небосвода. Несколько видимых из окна взлетающих к небу башен давали несокрушимую подпору небу Бруаранны, сотворенному руками лунных людей.
— Линкорн, — сказал кто-то за спиною. Я обернулся. У входа в павильон стояла высокая золотоволосая женщина.
— Я Ариленда, — сказала она, подходя ко мне, — я давно думала о людях Орры. Я всегда мечтала встретиться с таким человеком. Но,— женщина вдруг нахмурилась, — скажи, ты один? Никто не знает тайны твоей ракеты? Поклянись, что скажешь правду?