Рукопись повести не сохранилась. Сохранился отрывок первой части повести, представляющий собой машинописную копию, правленую автором (Архив А.М. Горького). Она служила оригиналом набора глав XVII–XIX, опубликованных в восемнадцатом «Сборнике товарищества «Знание» (соответствуют главам XXI–XXIX, настоящего издания). Оригиналом набора второй части в издании И.П. Ладыжникова (1907 г.) служила машинописная копия с немногими авторскими исправлениями (Архив А.М. Горького).

По тексту отдельного издания И.П. Ладыжникова 1907 г. М. Горький готовил 2-е издание повести, 1908 г., в том же издательстве.

Принятое деление на главы установлено М. Горьким при подготовке текста к этому изданию. Печатный текст отдельного издания 1907 года с исправлениями М. Горького, преимущественно стилистического характера, также хранящийся в Архиве А.М. Горького, служил оригиналом набора для отдельного издания И.П. Ладыжникова 1908 года, с которого в Берлине же было напечатано ещё одно издание, 1911–1912 гг. В 1914–1916 гг. М. Горький заново отредактировал текст повести для издательства «Жизнь и знание», но публикация его в России и на этот раз оказалась невозможной. В издания «Жизнь и знание» «Мать» была опубликована только в 1917 г. Эта редакция повести значительно отличается от предыдущих. Автор много работал над языком произведения и сделал некоторые сокращения текста. В 1922 г., готовя тексты своих произведений к собранию сочинений в издании «Книга», М. Горький в последний раз редактирует повесть.

В результате этой редакционной работы значительно изменён образ Пелагеи Ниловны: вместо старухи, какой она изображалась в первых редакциях, М. Горький нарисовал её в последней редакции сорокалетней женщиной, соответственно изменив и психологические черты образа. В издании «Жизнь и знание», и особенно в собрании сочинений 1923–1927 гг., М. Горький значительно сократил части текста, содержащие рассуждения матери на религиозные темы.

Значительным изменениям в двух последних редакциях подвергся образ Андрея Находки. М. Горький сокращал отвлечённо гуманистические рассуждения героя, делал его образ более реалистичным. Углублена также психологическая характеристика Павла.

Несколько изменены в последней редакции и образы Рыбина и Весовщикова.

Особое внимание в двух последних редакциях М. Горький уделил языку повести.

Не имея под руками текста, выправленного для издания «Жизнь и знание» в 1917 г., М. Горький в 1922 году правил повесть заново по печатному тексту издания И.П. Ладыжникова 1911–1912 гг. Поэтому текст повести в издании 1917 года является «боковой» редакцией, не воспроизводимой в настоящем издании.

В конце марта 1907 г. вышел в свет шестнадцатый сборник товарищества «Знание», в июне — семнадцатый сборник и в июле — восемнадцатый. В них была напечатана первая часть повести «Мать». На восемнадцатый сборник Петербургский комитет по делам печати наложил арест, а после доклада цензора Фёдорова арест был наложен и на два предыдущих сборника, значительная часть тиража которых к тому времени уже разошлась.

По докладу цензора 3 августа 1907 г. Петербургский комитет по делам печати вынес постановление о возбуждении судебного преследования против М. Горького как автора произведения, содержащего противоправительственную пропаганду. Возможность выхода второй части повести в России таким образом была исключена. Чтобы всё-таки завершить издание, автору и редакции сборников товарищества «Знание» пришлось изъять все наиболее политически острые места. В главе XXVIII (соответствует XV–XVI главам второй части настоящего издания) были исключены: гневные слова Рыбина, разоблачающие произвол и насилие; эпизод избиения Рыбина урядником, затем становым; угрозы станового крестьянам за содействие Рыбину. В гл. XXIV (соответствует XVII–XVIII главам второй части настоящего издания) были вычеркнуты рассуждения матери о революционных действиях народа, о необходимости организованной борьбы против эксплоататоров, слова крестьян, свидетельствующие о том, что и они приходят к мысли о необходимости борьбы.