Сантис (немного навеселе). Фламиния! Я так и думал, что ты здесь! Вы, надеюсь, готовы? Гости собираются. Юный лорд возит с собою золото мешками. Мы с ним на «ты»! Пьет, как Вакх!
Фламия. Да и ты, по-моему, уже изрядно нагрузился?
Сантис. Славная предстоит игра! Девица из Лиона с мамашей, банкир из Льежа! Мамаша кажется моложе дочки. Да… еще вдова! Лет сорок, но сложена отлично. Все время болтает с лордом. (Только сейчас замечает, что все стоят в напряженных позах, Андреа держит за руки Анину и Фламинию.) Что здесь происходит?
Фламия (к Андреа). Пустите руку!..
Сантис. Вы ссорились? Вот новость! Из-за меня?
Анина и Фламиния смотрят на него с удивлением. Сантис хохочет.
Андреа выпускает руки дам, быстро идет к столу, прячет письмо Анины.
Сантис видит это и начинает понимать, что ссора имеет отношение к Андреа, и это только разжигает его любопытство.
Кажется, все дело в офицере? Прекрасное начало для пикника! Ваш спор мы заключим в сюжет новеллы, которой и угостим гостей.
Андреа. У этой новеллы есть начало. Развязку мы еще должны сочинить.