Цао Хун приказал страже вывести его и обезглавить. Цзу Би бранил его до последней минуты свой жизни.

В честь Цзу Би потомки сложили такие стихи:

Погибла династия Хань, и властью владеет злодей,

Взяв Яо и Шуня в пример, украл ее, прав не имея.

И только строптивый Цзу Би — хранитель дворцовой печати —

Пожертвовать жизнью решил, но не признавать Цао Пэя.

Император не переставал дрожать от страха. Вокруг он видел лишь одетых в латы и вооруженных копьями вэйских воинов. Наконец он со слезами сказал:

— Мы согласны отречься от нашей власти в пользу Вэйского вана, но были бы счастливы, если б нам дали дожить до конца лет, предопределенных небом!

— Вэйский ван не станет вас губить, — успокоил его Цзя Сюй. — Только вы, государь, поскорее напишите указ об отречении от престола и успокойте народ.

Император повелел Чэнь Цюню написать указ об отречении. Когда указ был готов, Сын неба отдал его Хуа Синю и приказал вручить Вэйскому вану. Цао Пэй обрадовался и велел приближенному сановнику прочитать отречение вслух: