Потомки воспели Чжан Го в стихах:
Нежданно открыли стрельбу в засаде сидевшие лучники.
В тот день был отважный боец убит на дороге к Мумыни.
С тех пор, приближаясь к Цзяньгэ, его поминают прохожие,
И воин далеких времен в преданьях хранится доныне.
Вэйские войска не поспели на помощь Чжан Го. Они подошли, когда его уже не было в живых. Увидев, что дорога завалена, воины поняли, что Чжан Го попал в ловушку, и поспешно повернули обратно. Но в тот же миг до них долетел громоподобный голос:
— Чэн-сян Чжугэ Лян здесь!
Воины подняли головы и при свете факелов на высокой горе увидели Чжугэ Ляна. Указывая рукой, он закричал:
— Сегодня я охотился за конем, а подстрелил безрогого оленя![108] Воины, вы можете уходить. Рано или поздно Сыма И попадется в мои руки!
Вернувшись к Сыма И, воины рассказали ему о том, что произошло на дороге Мумынь. Сыма И оплакивал гибель Чжан Го.