— Вы — человек величайшего ума! — вскричали восхищенные военачальники.
Спустя несколько дней деревянные быки и самодвижущиеся кони были готовы. Они во всем напоминали живых: легко передвигались, подымались в горы, преодолевали хребты. Воины смотрели на них с нескрываемой радостью.
Чжугэ Лян приказал военачальнику правой руки Гао Сяну на этих быках и конях перевозить из Цзяньгэ в лагерь провиант.
Потомки об этом событии сложили такие стихи:
В Сегу, по изрезанным склонам, шагают быки деревянные,
И кони, что движутся сами, идут день и ночь напролет.
Когда бы тот способ забытый вошел в поколенья грядущие,
Не знали бы при перевозках так много труда и хлопот.
Сыма И все это время был невесел. Дозорные донесли ему, что Чжугэ Лян подвозит провиант на деревянных быках и самодвижущихся конях, что быков и коней этих не надо кормить, а воинам от них большое облегчение.
Сыма И удивился этому и воскликнул: