— Это несчастливое предзнаменование! — промолвил один из военачальников.
Все оглянулись на говорившего — это был сяо-вэй Пан Дэ. Ма Чао попросил Пан Дэ растолковать ему сон.
Пан Дэ сказал, что увидеть во сне просто тигра на снегу — и то уже плохой знак.
— Должно быть, с нашим старым полководцем случилась беда в Сюйчане!
В эту минуту вбежал человек и пал ниц перед Ма Чао.
— Мой дядя и младшие братья погибли!..
Испуганный Ма Чао узнал своего двоюродного брата Ма Дая.
— Как это произошло? Кто их убил? — вскричал Ма Чао.
— Мой дядя и Хуан Куй договорились убить Цао Цао, но Цао Цао каким-то образом проведал об этом, и они были казнены на базарной площади. Братья ваши тоже погибли, и только мне одному удалось убежать, переодевшись торговцем…
Ма Чао с воплем рухнул на пол. Военачальники подняли его; в ярости он скрипел зубами.