Цао Цао с почетом усадил старика.

— Насколько я знаю, вы, господин чэн-сян, желаете построить лагерь по обе стороны реки, — сказал Лоу Мын-мэй. — Что же вы напрасно теряете время?

— Земля здесь песчаная, и никак не удается возвести стену, — возразил Цао Цао. — Может быть, вы мне что-нибудь посоветуете?

— Неужели вы, командуя войсками как мудрец, не учитываете времени года? — удивился Лоу Мын-мэй. — Вот уж сколько дней нет солнца, небо затянуто тучами. Стоит подуть ветру с севера — и ударит мороз. Сейчас же пошлите всех своих воинов на берег строить стену и поливать ее водой. К утру стена будет стоять!

Цао Цао понял мудрого старца и хотел щедро наградить его. Но Лоу Мын-мэй награду не принял и удалился.

Ночью действительно подул сильный северный ветер. Цао Цао послал все свое войско строить стену. Воду таскали в шелковых мешках, так как ничего другого под руками не оказалась. Вода замерзала на глазах, и к рассвету работа была окончена.

Разведчики донесли об этом Ма Чао, и тот был очень встревожен, подозревая здесь помощь духов.

На другой день войско Ма Чао с барабанным боем двинулось к стене. Навстречу выехал Цао Цао в сопровождении Сюй Чу.

— Я выехал к вам один без войска! — крикнул Цао Цао. — Пусть выйдет Ма Чао, я хочу с ним говорить!

Ма Чао выехал из строя, держа наизготовку копье.