— Нет, купец не затонул: его подобрал проходивший мимо корабль.
— А почему же этот корабль не затонул? — снова спросил Диего. — Его магнитные скалы разве не притягивали?
Капитан подумал и сказал:
— Нет, наверно и его притягивали. Как же иначе? А купца, значит, какой-нибудь другой корабль подобрал.
— А как же этот корабль? — снова спросил Диего, но Колумб погладил его по голове и шепнул:
— Ты слушай, Диего, и не мешай рассказывать. Ты же слышишь — это сказка.
— Я сам побывал в море Тьмы, когда ещё был мальчишкой, — заговорил другой моряк. — И вот мы плывём и сами не поймём где. На карте на этом месте должен быть остров Брандан, а его нигде не видать. Второй день плывём, а острова всё не видать. Кружили мы, кружили, так этого острова и не нашли. Капитан нам после объяснил, что этот остров Брандан — бродячий, сегодня здесь, а завтра там.
— У острова ножки выросли, — сказал Диего и засмеялся.
— Молчи, — шепнул Колумб.
Но Диего не мог успокоиться.