После обеда Колумб велел ему надеть этот кафтанчик и сказал, что возьмёт его с собой к Мартину Бегайму. Диего нарядился и побежал показаться хозяйке, а она охала и вздыхала:
— Ох, да какой же ты красавчик! Королевскому пажу впору!
Она поправила шапочку на его кудрях, сказала:
— Волосы у тебя чистое золото и легче шёлка, — и воткнула в тулью шапки красивое голубое перо.
Глава вторая
О том, как они увидели весь мир
По дороге Колумб сказал Диего, что не надо бояться Мартина Бегайма, хотя он важный господин и знаменитый математик и в милости у короля.
— Видишь ли, — сказал он, — мы родились с ним в одном году, а это сближает людей. Здесь, в Португалии, мы с ним оба чужестранцы: я — из Генуи, он — из Нюрнберга. И мы оба долго жили на островах и женились на губернаторских дочках. А когда у людей похожая судьба, они благосклонны друг к другу.
Но Диего понял, что отец сам волнуется и нарочно говорит так, чтобы подбодрить и его и себя.
Когда их впустили в дом, где жил Бегайм, Колумб снял свою потёртую шапку, и Диего тоже снял свою шапочку с голубым пером.