-- Нѣтъ мнѣ до этого дѣла; не хочу слушать.
Жанъ Вальжлнъ обернулся къ нему, и сказалъ ему быстро, шопотомъ:
-- Дайте мнѣ три дня! Три дня, чтобы съѣздить за ребенкомъ этой несчастной женщины! Я заплачу, что нужно. Если хотите, ѣдемте вмѣстѣ.
-- Ты еще смѣешься!-- Право, я не считалъ тебя дуракомъ! Ты просишь у меня три дня, чтобы удрать! Ты говоришь, чтобы съѣздить за ребенкомъ этой дѣвки! Ха, ха, ха, хорошо! вотъ это хорошо!
Фантина задрожала.
-- За моимъ ребенкомъ! закричала она:-- ѣхать за моимъ ребенкомъ! Значить, его здѣсь нѣтъ! Сестра, отвѣчайте мнѣ, гдѣ Казеттъ? Отдайте мнѣ мою дочь, господинъ мэръ, господинъ мэръ!
Жоверъ топнулъ ногой.
-- Ну, начала! замолчишь ли ты. чучело? Эка чортова сторона: каторжники дѣлаются мэрами, а за публичными женщинами ухаживаютъ какъ за графинями! Но все это перемѣнится: пора уже!
Онъ пристально взглянулъ на Фаитину, и захвативши сразу галстукъ, рубашку н воротникъ Жана Вальжана, прибавилъ:
-- Говорю тебѣ, что здѣсь нѣть господина Маделена, и нѣть господина мэра, а есть воръ, разбойникъ, каторжный -- Жанъ Вальжань! его-то я и держу! вотъ онъ!