В давние времена женился, говорят, один парень. Вот и стали они с женой хаживать к её родителям в гости. Шли они раз из гостей домой. С собой девушке дали поджаренных рисовых зёрен, и она их в полу завязала. Это так уж положено - вроде гостинца. А масло в те времена не носили в бутылках; женщины для масла брали кувшинчик из глины, а мужчины - коленце бамбука. Это нынче масло носят в бутылках - от сахибов такое пошло. А в те времена, о каких речь идёт, были глиняные кувшинчики.

Вот жена и несла узелок с рисом на голове, а кувшинчик висел на шнурке у неё на запястье. И шли они от её родителей к себе домой. Муж-то шёл впереди, а жена шла сзади. И как раз когда она спустилась в ложбинку, невесть откуда взялся бхут, принял человечье обличье и пошёл за ней следом. Женщина думает: "Верно, это какой-то сантал. Тоже куда-то идёт". Она ему ничего не сказала, и он ей ничего не сказал. А солнце до заката всего на два кола не дошло - время-то было к ночи.

Случилось тут, так или иначе, что муж обернулся и видит: за его женой идёт кто-то чужой. Остановился он. Только он остановился, бхут сразу схватил женщину и не пускает дальше идти. Муж бегом к ним, палкой замахивается. Кричит:

- Ты чего чужую жену хватаешь? Я тебя мигом пристукну.

Бхут говорит:

- Ты что? Жена-то моя. А ты ей чужой. Потому и идёшь впереди, а она сзади. Была бы она твоя жена, ты разве не шёл бы сзади и не смотрел бы за ней? Раз она моя жена, я и иду сзади - за ней приглядываю. Что ж, я и тронуть её не могу? Иди-ка своей дорогой. Я веду её домой.

Пока он так говорил, муж ухватил жену за руку. А бхут-то всё держит её за другую. Муж её тянет вперёд, а бхут - назад. Тут жена как закричит:

- Эй, путники! Эй, звери лесные! Идите сюда все, кто поблизости. Идите и спасите меня, а то они меня разорвут.

Говорят, в ту пору поблизости рыскал шакал - искал, чем поживиться. Услыхал он её крик, мигом подбежал и спрашивает:

- Что такое? Что такое? О чём спор?