И Саянг Мулли рассказала ей обо всем, стала просить птицу чангеак:

- Помоги мне, бабушка, найти братца.

Птица превратилась в старуху, дала ей красную кофту и белый сленданг и сказала:

- Наденешь эту кофту, повяжешь на шею сленданг - станешь птицей чангеак, куда захочешь, туда и полетишь. Сбросишь их - снова станешь человеком. Смотри, береги мой подарок!

- Теперь слушай: твой брат сейчас на Яве и живет во дворце у раджи. Хочешь с ним увидеться - лети на Яву. Приметишь высокий тамаринд, под ним большой дом, а в доме мальчик сидит за книгами, это и будет И Лайлара. Тогда садись на дерево и пой, что я пела.

С этими словами старуха исчезла, а И Саянг Мулля поскорее надела кофточку, накинула на шею сленданг и полетела на Яву. Скоро она увидела тамаринд, села на него и запела.

А И Лайлара за учением сидит - не слышит ее. Кончил он читать - снова запел чангеак. Мальчик услышал, что в песне поется о нем и о сестре его, вспомнил их сиротскую долю и заплакал. Увидел это учитель, спрашивает:

- Что ты плачешь, И Аайлара?

Он не ответил, только сильнее заплакал. Пришел раджа с женой, все наперебой утешают его. А мальчик еще сильнее плачет, ничего им не говорит. Тут прибежали служанки: на тамариндовом дереве сидит чангеак, она имя царевича поминала.

Раджа приказал поймать эту птицу. Как его люди ни старались, ничего у них не выходило! Только влезет человек на дерево - птица перескочит на ветку повыше. Совсем с виду ручная, а в руки ке дается. А раджа твердит свое: