- Я живу один, Дэн,- ответил он.- А ты лучше отпусти этот серп!

- Клянусь, сэр,- говорю я,- с вашего разрешения, я не отпущу его! И чем больше вы будете просить, тем крепче я буду держаться. Так я хочу!

- Лучше отпусти, Дэн,- опять говорит он.

- Раз так, мой маленький приятель,- говорю я, измеряя его взглядом с головы до ног,- в нашей сделке будут два условия: вы уходите, если желаете, а я с места не сдвинусь!

- Ну, мы еще посмотрим, как это получится,- сказал лунный человечек и ушел обратно к себе, но, уходя, так хлопнул дверью, что я подумал: сейчас и луна и я вместе с нею рухнем вниз. Было ясно, что он здорово рассердился.

Так вот, я уж внутренне подготовился помериться с ним силами, как тут он снова выходит с острым кухонным ножищем в руках и, не говоря ни слова, ударяет им два раза по ручке серпа, за которую я держался,- клянг! - она разламывается пополам.

- Эй, Дэн, доброго утра! - крикнул этот злобный и подленький старикашка, когда увидел, как я полетел прямо вниз, ухватившись за остаток ручки.- Благодарю за визит! Гладенькой дорожки, Дэниел!

Я не успел ему ответить, так как меня крутило и вертело, и несло вниз со скоростью гончей собаки.

- О господи! - воскликнул я.- Хорошенькое это занятие для приличного человека, да еще глухой ночью, если бы кто увидел! Ну и влип я!

Но не успел я выговорить эти слова, как вдруг - взззз! - над моей головой пролетела стая диких гусей, которая направлялась не иначе как с моего заветного болота в Бэллишенафе, а то как бы они узнали меня? Старый гусак, вожак их, обернулся и крикнул мне: