Он открыл маленькую дверцу и ввел Джека в роскошный погреб, уставленный всевозможными бочками: большими, средними и маленькими.
- Что ты на это скажешь, Джек Догерти? А? Не так уж плохо живется здесь под водой?
- Я никогда в этом не сомневался! - ответил Джек, явно предвкушая удовольствие и искренне веря тому, что сказал.
Они вернулись в комнату и обнаружили, что обед их уже ждет. Никакой скатерти на столе, конечно, не было, но что за дело? Разве дома у Джека она всегда бывала? Зато обед сделал бы честь лучшему дому в стране в праздничный день. Изысканнейшая рыба! А что в этом удивительного? Палтус, осетр, косорот, омары, устрицы и еще двадцать сортов были разложены на досках. А к ним всевозможнейшие заморские напитки, иначе как же еще согреться?
Джек напился, наелся до того, что уж кусочка в рот больше взять не мог, и тогда, подняв раковину с коньяком, промолвил:
- За ваше здоровье, сэр! Вы меня извините, конечно, но это чертовски странно, ваша честь, что мы с вами так давно знакомы, а я, собственно, не знаю, как вас зовут.
- Твоя правда, Джек! - согласился водяной.- Я как-то об этом не подумал, но лучше поздно, чем никогда. Зовут меня Кумара.
- Какое удачное имя, сэр! - воскликнул Джек, наполняя еще одну раковину.- За ваше здоровье, Куу, желаю вам прожить еще полсотни лет!
- Полсотни лет? - повторил Кумара.- Нечего сказать, одолжил! Если б ты пожелал мне пятьсот лет, тогда еще было б о чем говорить.
- Силы небесные! - воскликнул Джек.- Ну и долго вы живете здесь под водой. Да-а, ведь вы знали моего дедушку, а он вот уже больше шестидесяти лет как помер. Наверно, у вас здесь не жизнь, а малина.