Гонелла внёс имя настоятеля и его совет в свой список и отправился дальше.
Советы так и сыпались на него. Учёные, поэты, музыканты, знатные горожане, ремесленники и крестьяне - все останавливались, завидев обвязанного платком, охающего Гонеллу. Как бы эти люди ни спешили по своим делам, они не жалели, времени, чтобы растолковать шуту, каким способом избавиться от зубной боли.
Гонелла всех выслушивал и всё записывал. Скоро у него и в самом деле чуть не разболелись зубы.
Под вечер Гонелла, шатаясь от усталости, вернулся во дворец. На дворцовой лестнице он встретил самого герцога Лоренцо, который собирался покататься верхом перед ужином.
- Мой бедный Гонелла! - воскликнул герцог. - У тебя болят зубы?
- Ужасно, ваше величество,- ответил шут.- Я даже хотел попросить у вас разрешения обратиться к вашему придворному врачу мессеру Антонио Амброджо.
- Зачем тебе Амброджо? Я понимаю в таких делах больше, чем он, и сам вылечу тебя. Возьми листья шалфея, завари их покрепче и делай горячие припарки. Хорошо бы ещё настоять ромашку и полоскать рот. Неплохо помогает нагретый песок в холщовом мешочке. Полезно также. . .
Герцог надавал столько советов, что у Гонеллы, пока он их выслушивал, начали подкашиваться ноги.
Вечером за столом герцога Лоренцо снова собрались гости. Герцог сидел во главе стола, а рядом примостился на своей скамеечке Гонелла. Повязку он уже снял.
- Ну, Гонелла, - сказал герцог, - что-то я не вижу обещанного списка медиков. Будем считать, что ты проиграл спор и заберём назад наш заклад.