Джоанна (держит себя в руках, но страшно зла). Уж извини, Лиз, но мне кажется, что ты ведешь себя довольно глупо.

Лиз. Не понимаю, с чего ты так решила? Я вот с нетерпением жду отплытия. Мы будем завтракать, обедать и ужинать за одним столом, вместе научимся садиться в спасательную шлюпку.

Гарри. Джоанна написала письмо Генри и Моррису, в котором все объяснила.

Лиз. Хорошо. Полагаю, они тоже составят нам компанию.

Гарри. Пожалуй, я воспользуюсь моментом и скажу, что предпочел бы умереть.

Лиз. Ерунда, дорогой, путешествие тебе очень понравится. Скучать не придется ни единой секунды.

Джоанна. Должно быть, ты кажешься себе очень умной, Лиз, так?

Лиз. Я прошла хорошую школу.

Джоанна. Лично я считаю, что ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни. Это глупо, знаешь ли, не найти в себе сил признать свое поражение.

Лиз. Ты очень уж властная, Джоанна, и, для женщины с твоим-то жизненным опытом, пожалуй, туповата. Похоже, у тебя сложилось впечатление, что я соперничаю с тобой. Заверяю тебя, ничего такого нет и в помине. Но для нас всех очень важен успех африканских гастролей Гарри. Очевидно, нет никакой возможности остановить тебя, раз уж ты решила сопровождать Гарри в этой поездке, но я бы хотела, чтобы ты сразу уяснила свой статус. И на корабле, и в городах, где будет выступать Гарри, тебя будут воспринимать, как мою подругу.