Рут. Я тоже. А вот мадам Аркати, я думаю, захочет чего-нибудь послаще. Знаешь, у меня такое чувство, что нас ожидает нечто страшное.

Чарльз. Скорее всего, это будет смешно, но уж никак не страшно.

Рут. Только, ради бога, ты на меня не смотри. А то я начну хихикать и все испорчу.

Чарльз. Даже не вздумай! Мы должны быть абсолютно серьезны! Не то эта старая дева обидится, и все сорвется.

Рут. Тогда зачем было приглашать Брэдменов? У него-то веры еще меньше, чем у нас. Он уж точно от насмешек не удержится.

Чарльз. Я его предупредил. Штука в том, что участников должно быть как минимум четверо. Конечно, можно было позвать священника с женой. Но они оба жуткие зануды, да и вообще осудили бы всю затею. Поэтому я пригласил Брэдменов.

Эдит врывается в комнату с сигаретами.

Эдит. Сигареты, сэр.

Рут. Спасибо, Эдит. Только не так бурно…

Эдит (запыхавшись). Да, мэм.