Джулия. Подожди меня (она идет в спальню и возвращается в маленькой шляпке и с пальто на руке).
Вилли. Послушай, Джулия, я извиняюсь за то, что тебе тут наговорил.
Джулия. Давно пора.
Вилли. Но я все равно в это не верю.
Джулия. Я хочу, что ты понял меня правильно. Я иду с тобой не потому, что хочу тебе помочь. Я иду, потому что хочу найти Джейн и высказать все, что о ней думаю.
Вилли. Джулия, может, не стоит вот так сразу набрасываться на нее. Я уверен, она ужасно себя чувствует.
Джулия. Знаешь, даже если к моменту нашей встречи она будет на седьмом небе от счастья, после моего разговора с ней точно вернется на грешную землю!
Они выходят. Сандерс лишь мельком видит, как они покидают квартиру. Напевая что-то себе под нос, она ставит на поднос грязную посуду. Звонит телефон.
Сандерс (в трубку). Алле!.. Да… Да, сэр… Нет, сэр, ее сейчас нет… Нет, сэр, она не сказала… Да, сэр, как вы говорите, сэр?.. Один момент, сэр, я запищу… (пишет на верхнем листке отрывного блокнота). Морис Дюкло… Парк 9264… Да, сэр, я ей передам. (Кладет трубку и продолжает убирать со стола. Идет к двери, когда входит Фред).
Фред. Доброе утро, Сандерс.