Джильда. Не знаю. Вырвалось внезапно, как икота.
Отто. Знаешь, теперь я совершенно успокоился, прежнее негодование растаяло, как дым. Я чистый и пушистый, только что вымытый барашек, просительно блеющий, дабы его приняли в компанию.
Джильда. Выпьешь хереса?
Отто. С удовольствием.
Джильда. Бери мой стакан. Я возьму себе другой. Все равно нам нужна еще одна тарелка, плюс вилка и ложка.
Отто (оглядывает стол). Ветчина, салат. А что на этой тарелке?
Джильда. Холодный рисовый пудинг. Вкуснятина! Его можно есть как с джемом и сливками.
Отто (без энтузиазма). Выглядит аппетитно.
Джильда спешит на кухню, возвращается с тарелкой, ложкой и вилкой, стаканом.
Джильда. А вот и мы!