— Идет целый отряд женщин!
Люди, сидевшие на корточках возле догоравшего костра, поднялись на ноги и взобрались на холм.
— Верно, идут! — сказал Ван. — Однако их много собралось!
— Ни к чему все это, — недовольно заговорил старик Лун. — Возни теперь будет с ними много. Бойцов из них никогда не сделаешь. Только обуза для нас. И с японцами драться, и их охранять. Не дело затеяли, Ван, — смотри, пока еще не поздно.
— Неправда, Лун, — тихо сказал Ван. — Эти женщины решились на большое дело.
Лун сердито промолчал. К холму подошли женщины.
Отряд расположился в ложбинке, разложил костры. Ван, улыбаясь, приветствовал О Лан.
— Командующий Чжао Шан-чжи, — говорил ей Ван, — приказал выдать вашему отряду двадцать пять винтовок и по пятьдесят патронов к каждой. Кроме того, достали для вас четыре револьвера. Сегодня же начнем обучение стрельбе. Жаль только — патронов мало. Сами потом раздобудете. А разбогатеете, так не забывайте и нас.
— Не забудем, Ван. Вы только помогите нам организоваться, — ответила О Лан.
Лун, похаживая среди женщин, не разговаривал и только огорченно покачивал головой. Женщины осмелели и дерзко и насмешливо поглядывали на него. Лун рассердился и вернулся к своему костру.