“Тихо, тихо, Роза, с тобой сейчас все в порядке”, успокаивала ее Нэнси, “несмотря на то, что ты действительно упала. Попытайся описать этих людей”.
"Они были по-настоящему недобрыми, а у женщины была смешные рыжие волосы. Я не думала, что они украдут куклу бабушки".
"Какая это была кукла?" Спросила Нэнси.
"Та, что на музыкальной шкатулке, с веером", сказала Роза, когда Нэнси повела ее обратно к дому.
Миссис Струтерс очнулась и была рада, что ее внучка в безопасности. "О, мой дорогой ребенок!" Воскликнула она и обняла Розу. "Ты в порядке?"
"Я мигом приду в себя, бабушка", сказал ей Роза, уворачиваясь от объятий.
"Что случилось?" Спросила миссис Струтерс. После того, как Нэнси рассказала историю Розы, женщина произнесла:
"Слава Богу, что девушки были здесь".
Хотя миссис Струтерс была обеспокоена потерей одной из своих драгоценных кукол, она запротестовала, когда Нэнси предложила обратиться в полицию. "Я хочу избежать огласки. Я бы предпочла, чтобы вы помогли мне, Нэнси. Если вы придете завтра, я расскажу вам оставшуюся часть моей истории".
К этому времени Нэнси была заинтригована так, как никогда раньше. "Я буду здесь", пообещала она.