"Пожалуйста, не волнуйтесь", взмолилась Нэнси. "Я отвечаю за это, и все объясню, когда увижу вас".
Встревоженные поворотом дел, Нэнси и ее подруги возвратились домой. Прошло несколько часов, прежде чем молодая сыщица достигла дома Струтерсов.
Когда Нэнси приехала, она узнала, что ее телефонный звонок вызвал большое замешательство в семье. Разговор Розы был услышан миссис Кэрролл, которая тотчас же передала его своему мужу.
Будучи убежденной, что детектив был нанят, потому что супружескую пару считали нечистой на руку, женщина объявила, что они немедленно уезжают. Чтобы успокоить их, миссис Струтерс приказала детективу покинуть территорию.
Объяснение Нэнси того, почему ее отец нанял мужчину без предварительного разговора миссис Струтерс, разъяснило некоторые вопросы. Бабушка Розы сказала, что она оценила благие намерения семейства Дрю, но не хочет, чтобы детектив возвращался.
Нэнси сменила тему: "Я привезла кое-какие покупки, а также фотографию Романо Пепито", проговорила она.
Глаза миссис Струтерс широко раскрылись. "Я никогда не видела его фотографию. Она…"
Нэнси улыбнулась, вручая снимок. "Он очень красивый и у него добрый взгляд. Я уверена, что он не станет вредить никому преднамеренно. Без сомнения, ему пришлось покинуть свою семью против своей воли".
Миссис Струтерс смотрела на фотографии несколько секунд, прежде чем заговорила. Ее глаза наполнились слезами. "Это… это не то, что я ожидала", произнесла она. "Да, он красив. Роза похожа на него и, несомненно, унаследовала от него свой музыкальный талант. Но этот огонь в ней…"
"Что за огонь?" Спросил голос, и Роза протанцевала в комнату. Увидев фотографию, она закричала: “Кто это? Не говори! Я знаю! Это мой отец!"