- Хочу поблагодарить вас, юные леди, за то, что помогли избавить Туманное Озеро от этих персонажей с сомнительной репутацией, - сказал шеф полиции, - и разгадали тайну корабля-призрака. Пожалуйста, пожелайте спокойной ночи миссис Тэлбот за меня и скажите ей, я очень рад, что она нашла детей.
Несколько минут спустя Сьюзен вошла в комнату со счастливой улыбкой на лице.
- Близнецы в постели, - объявила она. - Они очень хорошо перенесли все эти приключения.
- Садись, Сьюзен, - попросила Нэнси, - и помоги нам прояснить ещё несколько загадок. Это ты пыталась подать сигнал через «бычий глаз»?
- Ой, а вы видели меня? Мои руки были связаны, а во рту был кляп, но мне удалось достать зеркальце и отражать им солнечный свет. Но миссис Дрисколл поймала меня и забрала зеркало.
Сьюзен продолжала:
- Они развязывали меня, когда приносили еду, но один из них всегда оставался сторожить меня. Однажды вечером Винса позвали, и я осталась одна на несколько минут. Он забрал лампу, но у меня всё ещё была моя сумочка и я вытащила из неё фонарик. Я сигналила им из окна, потом мне удалось пилочкой для ногтей выдавить ключ из замка и вытащить его из-под двери вилкой. Я освободилась и побежала в лес, но они снова схватили меня.
- В тот вечер я увидела тебя и позвала, - вставила Нэнси. - Но сейчас мы знаем, что ты была слишком напугана, чтобы доверять кому-то.
Сьюзен кивнула, немного дрожа. Затем она оживилась и повернулась к Сесилии.
- Но я не забыла, что у тебя есть вторая половинка моего медальона и мы с тобой кузины! Мой отец рассказывал мне историю о братьях Деларой, наших прапрадедушках, и о том, как была найдена доля Саймона в семейном сокровище в домике на пляже после войны. Но папа не знал, что случилось с Уильямом.